Necesita ayuda para excojer el producto adecuado?
Llame 800-835-3298

Mas Modems de Corta Distancia/Extendedores de Lineas

 
Modelo 225
 
  • Pantalla LCD DataSpy®

  • Multipunto o Punto a Punto

  • Velocidades de transmisión hasta 19.2 KBPS

  • Aislación por Transformador

  • Cuatro Hilos

  • Full o Half Duplex

  • Portadora Continua o Controlada

  • Sin Alimentación de CA

  • Bornera con tornillos y conector RJ-11

  • Cambiador de sexo (gender changer) incluído

  • Mas Información

Modelo 225 - Modem de Corta Distancia y De Puntos Multiples

Manuál de Operación

 

Tabla de Contenido

1.0 Descripción General
2.0 Especificaciones
3.0 Instalación
4.0 Operación
5.0 Buscando Fallas
6.0 Asignación de los pines del Conectór
7.0 Energía
8.0 Ayuda
GARANTÍA



1.0 Descripción General

El Modelo 225 es un modem de corta distancia diseñado para comunicación "Full Duplex" asincrónica por dos pares de alambres torcidos. El Modelo 225 usa un método de comunicación que permite otros Modelos 225 estén conectados a los mismos 4 alambres (Puntos Multiples). Dependiendo a la distancia estos pueden ser hasta ocho puntos. La energía se obtiene del hilo TD del Puerto RS-232, para operación normal solamente se necesita que TD y Tierra estén conectadas.

1.1 Característica DataSpy TM
Su Nuevo producto de Telebyte contiene el, Patente Pendiente, despliegue LCD característica 'DataSpy', que provee infor-mación sobre el estatus de las líneas de data. Este ayuda en la instalación iniciál y luego le permite observar las condiciones de las líneas de comunicación. En caso de problemas , el despliegue indica el estatus de las líneas para poder localizar la avería.


El 'Logo' de Telebyte en el despliegue indica que la unidad tiene la energía necesaria. (vea la Figura).

La información en el LCD consiste de una representación gráfica de las líneas TD (transmit Data) y RD (Receive Data). Cada una de estas señales se observan como normalmente se ven en un osciloscopio. Normalmente, TD y RD estan en el nivel bajo o negativo. Cuando hay comunicación , la señal transmitida se sube al nivel positivo. Estos dos (2) niveles estan marcados con los segmentos del LCD horizontal, uno a bajo nivel (mano izquierda) y el otro a alto nivel (mano derecha). El segmento bajo representa el nivel de voltaje negativo, la condición 'mark' o "1" , mientras que el segmento de voltaje posi-tivo , es la condición 'space' o "0". La barrita vertical entre los dos segmentos siempre está encendida mientras halla ener-gía. En los casos cuando hay comunicación los dos segmentos palpadean y la intensidad de los segmentos te dan una indica-ción de la velocidad de transmisión.

El despliegue LCD tambien le presenta al usuario el estatus de las líneas de control, CTS, RTS, DSR, DCD, y Dtr. Estas señales son representadas con los símbolos mnemotécnicos compuestos de tres letras cada una en la Última línea del despliegue. La presencia de las tres letras indican que esa línea es positiva o está presente. Si no estan presente quiere decir que el voltaje en las líneas es negativo. En Convertidores o Modems, full duplex, de data solamente , CTS y RTS estan conectados juntos y DSR, DCD, y Dtr tambien es-tan conectados juntos. Otros modelos estan diseñados para pasar una línea de control de un lado al otro. El despliegue, DataSpy LCD, ayuda a verificar esta operación.

2.0 Especificaciones

2.1 Interfáz : Conforma a las normas de RS-232 y CCITT V.24.

2.2 Conectores
2.2.1 RS-232 : DB25M (macho) o DB25F (hembra)
2.2.2 Análogo : RJ-11 y 5 terminales de tornillos.

2.3 Velocidad de Data : 0 a 19.2Kbps

2.4 transmisión : Asincrónica "full duplex" por 2 pares de alambres torcidos (2 UTP).

2.5 transmisión de Control : "Data Carrier Detect, DCD" sube positiva después de detectar la señal de recepción RD. "Data Set Ready, DSR" o "Data Terminal Ready, Dtr" están positiva constantemente dependiendo en la posición del interruptór DTE/DCE. En la posición DTE "Clear-To-Send, CTS" sube positiva 40 msec después que el terminal suba "Request-To-Send, RTS."

2.6 Interruptores : Cada modem viene equipado con un interruptór DTE/DCE para permitír la inversión de las señales TD y RD también como las señales de contról. El otro conmutador se usa para controlar el transmisor cuando el sistema es puntos multiples.

2.7 Indicadores : El despliegue LCD para data, 5 señales de control y energía.

2.8 Distancia de transmisión : Con alambre AWG 24, 2.8 millas a 1200-9600 BPS; 1.2 millas a 19,200 BPS.

2.9 Contról del Portadór : El Portadór se puede selecionar como continuo o conmutado. En el modo conmutado, el portadór es controlado con la señal RTS.

2.10 Tamaño : 2" W x 4.15" L x .79" H (50.8mm x 105.4mm x 20.1mm)

2.11 Anbiente : 0° to 50° C, 5% a 95% humedad relativa si condensación.

3.0 Instalación

3.1 Interfáz Digitál
3.1.1 El interfáz digital es el conectór DB25, este puede ser ordenado como macho (225M) o hembra (225F).

3.2 Interfáz Análoga
Nota: Las cuatro líneas entre los modems tienen que ser dos pares torcidos. En cada modem, los alam-bres marcados T+ y T- tienen que ser miembros de un par, y R+ y R- el otro par.

3.2.1 El Modelo 225 viene con cinco terminals marcados T+, T-, R+, R-, y GND (tierra). Cuando los dos modems se conectan juntos la línea T+ de una unidad se conecta a R+ de la otra, mientras que T- se conecta a R-, etc. Cuando se va a usar en puntos multiples, los alambres T+ y T- de la unidad maestra se conectan a todos los puntos R+ y R- de los esclavos y R+ y R- de la maestra a T+ y T- de los esclavos.

3.2.2 Conector RJ-11 - El Modelo 225 viene equipado con un conectór RJ-11. Solamente 4 de las 6 posiciones son usadas.


4.0 Operación

Conecte la unidad al equipo que tiene el Puerto RS-232. El conmutador DTE/DCE permite invertír los pines de entrada y salida del Puerto de RS-232. Cuando el está en DCE el pin2 es la entrada y pin3 la salida del modem. Cuando está en DTE el pin2 es la salida y pin 3 la entrada.

El otro conmutador es el Portador (Carrier). Este se usa en "ON", continuo, cuando la coneción es punto a punto. Cuando se van a usar en puntos multiples entonces el conmutador se pone en "RTS" . La señal RTS controla el transmisor para poder permitir que otro esclavo use su transmisór. Solamente un esclavo puede transmitír a la vez.

5.0 Buscando Fallas

Durante la instalación iniciál, a veces hay problemas y aquí hay varios con las soluciones:

1. La información no se entiende.
a) El interruptór DTE/DCE no está bien puesto.
b) Los parametros de los equipos conectados no están bien puestos. (Velocidad, 8 , 1, no parity, etc)
c) T+ y T- están conectados invertidos a R+ y R-
d) Uno o más de los alambres están abiertos.
e) Los alambres torcidos no están emparejados bien. T+ y T- tienen que ser un par y R+ y R- el otro par.

2. No se recibe data:
a) La distancia entre el equipo es mas de las especificaciones.
b) El interruptór DTE/DCE no está bien puesto.
c) Verifique que el equipo conectado usa las líneas de control y están positivas.
d) Uno o más de los alambres están abiertos.

3. Data está bien al principio pero después no se entiende:
a) Verifique que el equipo conectado usa las líneas de control y se están usando.

Si cree que esta unidad está defectuosa, puede verificar la operación conectándola a un terminal o una PC con el programa de comunicación como PROCOMM o Windows Hypertrm. Conecte el Modelo 225 al puerto RS-232 del equipo y haga las siguientes coneciones: (LOOPBACK)

T+ a R+ and T- a R-


Si el modem está funcionando bien, cualquier data que oprima en el teclado debe de aparecer en la pantalla.


6.0 Asignación de los pines del Conectór

Pin EIA CCITT Name
2 BA 103 transmit Data *
3 BB 104 Receive Data *
4 CA 105 Request to Send **
5 CB 106 Clear to Send **
6 CC 107 Data Set Ready ***
7 AB 102 Signal Ground Gnd
8 CF 109 Data Carrier Detect ***
20 CD 108.2 Data Terminal Ready ***

* Estas señales pueden ser invertidas con el interruptór DTE/DCE
** Conectadas juntas
*** Conectadas juntas


7.0 Energía

El Modelo 225 consigue la energía de las señales de control si están presente, si no están entonces usa el pin TD, todos del Puerto RS-232. Estas señales tienen que estár a + o -5.5 voltios DC, mínimo, en el estado estático.

8.0 Ayuda

Si necesita ayuda llame a "Telebyte Customer Service" al (800) 835-3298 o (631) 423-3232 x3, FAX (631) 385-8184 o email support@telebyteusa.com.


Document No. 0315-0246S
Rev. -



GARANTÍA

Telebyte garantiza que el equipo no tiene defectos en material o en hechura de labor Manuales en Línea bajo uso normal y apropiado, despues que esté en su condición originál sin modificaciones, por 12 meses, a partír de la fecha de entrega para el uso. La única obligación de Tele-byte, bajo esta garantía, sera el proveér partes y labor para la reparación o sustitución de productos que Telebyte encuentre defectuosos en el material o labor Manuales en Línea durante el periodo de garantía. Las reparaciones garantizadas se harán en el sitio de manufactura. El equipo aprobado a ser devuelto para el servicio garantizado deberá devolverse FOB a la factoría Telebyte y será entregado de nuevo por Telebyte, transportación paga, excepto a sitios no continentales USA. Estas entregas se harán COD con cargos de transportación, de im-portación y exportación.

Esta garantía sustituye toda las otras garantías expresadas o implicadas, estatutario o de cualquier otra manera, incluyendo cualquier garantía implicada de comercialismo o apropiada para algún objetivo particular. Telebyte no será responsable por daños sostenidos por el detallista o cualquier otro individuo que resulten o se relacionen a la deficiencia del equipo, in-cluyendo, pero no limitado a daños condicionales, ni tendra Telebyte ninguna obligación por atrasos en reponer o reparar el equipo.

Equipo fuera del periodo de garantía puede devolverse al sitio de servicio al cliente en Greenlawn N.Y. cargos pagos según describimos an-tes. Los gastos de embarque del equipo devuelto serán cargados al cliente. La unidád reparada tendrá un periodo de garantía de 90 dias. En los casos en que se encuentre el equipo sin fallas, se reducirá el cargo para cubrir el trabajo manuál, las pruebas y el empaque.

Aunque el equipo esté en garantía o no, el número de autorización de material devuelto (RMA) es necesario y puede obtenerlo llamando a Telebyte, al departamento de servicios al cliente o a su gerente de ventas, teléfono 631-423-3232 o 800-835-3298, fax 631-385-8184 o e-mail support@telebyteusa.com. El número de referencia (RMA) debe ser escrito por afuera del paquete.

 

Modelo Información De Producto
225 Product Page  Specifications Application Note

Necesita ayuda para excojer el producto adecuado?
Llame 800-835-3298

Mas Modems de Corta Distancia/Extendedores de Lineas

Please make a selection.