![]() |
Necesita ayuda para excojer el producto adecuado? |
||||
|
|||||
Modelo 224 - Modem de Corta Distancia
Manuál de Operación
| Tabla de Contenido |
|
|
|
1.0 Descripción General 2.0 Especificaciones 3.0 Instalación 4.0 Operación 5.0 Buscando Fallas 6.0 Asignación de los pines del Conectór 7.0 Energía 8.0 Ayuda GARANTÍA |
|
|
1.0 Descripción General
El Modelo 224 es un modem de corta distancia que se comunica por dos pares de
alambres torcidos dedicados y sin ningun otro circuito entre medio. El Modelo
224 tiene la capacidad de transmitir data y una señal de control en ambas
direciones.
1.1 Característica DataSpyTM
Su Nuevo producto de Telebyte contiene el, Patente Pendiente, despliegue LCD
característica 'DataSpy', que provee in-formación sobre el estatus de las líneas
de data. Este ayuda en la instalación iniciál y luego le permite observar las
condi-ciones de las líneas de comunicación. En caso de problemas , el despliegue
indica el estatus de las líneas para poder local-izar la avería.

El 'Logo' de Telebyte en el despliegue indica que la unidad tiene la energía
necesaria. (vea la Figura).
La información en el LCD consiste de una representación gráfica de las líneas TD
(transmit Data) y RD (Receive Data). Cada una de estas señales se observan como
normalmente se ven en un osciloscopio. Normalmente, TD y RD estan en el nivel
bajo o nega-tivo. Cuando hay comunicación , la señal transmitida se sube al
nivel positivo. Estos dos (2) niveles estan marcados con los seg-mentos del LCD
horizontal, uno a bajo nivel (mano izquierda) y el otro a alto nivel (mano
derecha). El segmento bajo representa el nivel de voltaje negativo, la condición
'mark' o "1" , mientras que el segmento de voltaje positivo , es la condición
'space' o "0". La barrita vertical entre los dos segmentos siempre está
encendida mientras halla energía. En los casos cuando hay comunicación los dos
segmentos palpadean y la intensidad de los segmentos te dan una indicación de la
velocidad de transmisión.

El despliegue LCD tambien le presenta al usuario el estatus de las líneas de
control, CTS, RTS, DSR, DCD, y Dtr. Estas señales son representadas con los
símbolos mnemotécnicos compuestos de tres letras cada una en la Última línea del
despliegue. La presen-cia de las tres letras indican que esa línea es positiva o
está presente. Si no estan presente quiere decir que el voltaje en las líneas es
negativo. En Convertidores o Modems, full duplex, de data solamente , CTS y RTS
estan conectados juntos y DSR, DCD, y Dtr tambien estan conectados juntos. Otros
modelos estan diseñados para pasar una línea de control de un lado al otro. El
despliegue, DataSpy LCD, ayuda a verificar esta operación.
2.0 Especificaciones
2.1 Interfáz : Conforma con las normas de EIA RS-232 y CCITT V.24.
2.2 Conectores
2.2.1 RS-232 : DB25M o DB25F, conector macho o hembra, como lo ordene.
2.2.2 Análogo : RJ-11 y 5 terminales de tornillos.
Nota : Para ordenar un RJ-45 embes de RJ-11, añadale P2 al final del numero
del Modelo, i.e., 224MP2.
2.3 Velocidad de Data : Modelo 224 - 0 a 19.2Kbps.
2.4 Interruptores : Cada modem viene equipado con un interruptór DTE/DCE
que permite invertír las líneas TD y RD, también DCD y Dtr en el lado de RS-232.
2.5 transmisión : Información Asincrónica "full duplex" por 4 alambres
(dos pares torcidos).
2.6 Indicadores : El Modelo 224 viene equipado con un despliegue LCD para
data, 5 líneas de control y energía.
2.7 Distancia de Operación
La siguiente tabla nos da la máxima distancia de comunicación con los efectos de
la velocidad (por alambre 24 AWG).
| Velocidad (KBPS) | 19.2K | 9.6 | 4.8 | 2.4 |
|---|---|---|---|---|
| Millas/Km | .8/1.3 | 2/3.2 | 3/4.8 | 5/8 |
2.8 Energía : Viene con un transformador de 115 VAC (60Hz) o 220 VAC (50
Hz) opcional.
2.9 Tamaño : 2"W x 4.15"L x .79"H (50.8mm x 105.4mm x 20.1mm)
2.10 Ambiente : 0° to 50° C, 5% to 95% humedad relativa sin condesación.
3.0 Instalación
3.1 Interfáz Digital
3.1.1 Esta es por un conectór DB-25 y se puede ordenar con el conectór macho o
hembra. La letra "M" (macho) o "F" (hembra) en el número del modelo indica el
tipo de conectór.
3.2 Interfáz Análoga
Nota: Las cuatro líneas entre los modems tienen que ser dos pares torcidos.
En cada modem, los alam-bres marcados T+ y T- tienen que ser miembros de un par,
y R+ y R- el otro par.
3.2.1 El Modelo 224 viene con cinco terminals marcados T+, T-, R+, R-, y GND (tierra).
Cuando los dos modems se conectan juntos la línea T+ de una unidad se conecta a
R+ de la otra, mientras que T- se conecta a R-, etc.
3.2.2 Conector RJ-11 - El Modelo 224 viene equipado con un conectór RJ-11.
Solamente 4 de las 6 posiciones son usadas. Si se ordenan con lo opción del
conectór RJ-45 (P2) entonces solamente los 4 pines del medio son usados Las
señales en los pines son las siguientes:

4.0 Operación
4.1 transmisión de Data
El Modelo 224 viene equipado con un interruptór DTE/DCE que permite invertír los
pines 2 y 3 y los pines 8 y 20 en el conectór de RS-232. Cuando el está en la
posición DTE, los pines 2 y 20 son de salida y los pines 3 y 8 son de entrada.
Cuando el está en la posición DCE, los pines 2 y 20 son de entrada y los pines 3
y 8 la salida. Cuando estos modems se van a conectar a un terminal o PC el
interruptór debe de estar en la posición DCE. El despliegue LCD ayuda a
verificar esta op-eración.
4.2 Señal de Control
El Modelo 224 tiene la capacidad de tranamitír una señal de control en ambas
direciones. Cuando la unidad esta en DCE el pin 20 se usa como la entrada de la
señal de control y el Pin 8 la salida. Cuando está configurado come DTE entonces
el pin 20 es la salida y el pin 8 la entrada.
Hay que tener en mente que transmisión normal no es posible cuando la señal de
control no está o está en nivel negativo.
En situaciones cuando la línea de control no está disponible o no es necesaria
el modem tiene un Puente que se usa para mantener esta línea constante positiva.
En el Modelo 224 tiene que habrir las cubiertas y cerca del interruptór DTE/DCE
está el puente JP2. Mueva el puente de la presente posición hacia los dos pines
cerca del conectór DB25. En este Modem hay otro puente JP1 que permite conectar
DSR (pin 6) a DCD (pin 8) para esos dispositivos que usan el pin 6 embes de pin
8. Este Puente no está conectado de fábrica.
4.3 Para Substituir el Modelo 224 por el Modelo 74
Cuando el Modelo 224 se va a usar para sustituír el Viejo Modelo 74, hay que
tener en mente que la asignación de los pines del conector RJ-11 son diferentes
y la señal de control (Dtr/DCD) en el Modelo 74 no se invierte como lo es en el
Modelo 224.
5.0 Buscando Fallas
Durante la instalación iniciál, a veces hay problemas y aquí hay varios con las
soluciones:
1. La información no se entiende.
a) El interruptór DTE/DCE no está bien puesto. (vea seción 4).
b) Los parametros de los equipos conectados no están bien puestos. (Velocidad, 8
, 1, no parity, etc)
c) T+ y T- están conectados invertidos a R+ y R-
d) Uno o más de los alambres están abiertos.
e) Los alambres torcidos no están emparejados bien. T+ y T- tienen que ser un
par y R+ y R- el otro par.
2. No se recibe data:
a) La distancia entre el equipo es mas de las especificaciones.
b) El interruptór DTE/DCE no está bien puesto. (vea seción 4).
c) Verifique que el equipo conectado usa las líneas de control y están positivas.
d) Uno o más de los alambres están abiertos.
3. Data está bien al principio pero después no se entiende:
a) Verifique que el equipo conectado usa las líneas de control y se están usando.
Si cree que esta unidad está defectuosa, puede verificar la operación
conectándola a un terminal o una PC con el programa de comunicación como PROCOMM
o Windows Hypertrm. Conecte el Modelo 224 al puerto RS-232 del equipo y haga las
siguientes coneciones: (LOOPBACK)
T+ a R+ and T- a R-
Si el modem está funcionando bien, cualquier data que oprima en el teclado
debe de aparecer en la pantalla.
6.0 Asignación de los pines del conector
| Pin | EIA | CCITT | Name | |
|---|---|---|---|---|
| 2 | BA | 103 | transmit Data | * |
| 3 | BB | 104 | Receive Data | * |
| 4 | CA | 105 | Request to Send | ** |
| 5 | CB | 106 | Clear to Send | ** |
| 6 | CC | 107 | Data Set Ready | *** |
| 7 | AB | 102 | Signal Ground | Gnd |
| 8 | CF | 109 | Data Carrier Detect | *** |
| 20 | CD | 108.2 | Data Terminal Ready |
* Estas señales se pueden invertír con el interruptór
** Conectados juntos
*** Pin 6 y 8 se pueden conectár juntos moviendo el Puente JP1
7.0 Energía
El Modelo 224 viene con un pequeño transformador que suple 12 VDC @ 500ma. Este
se debe conectar a la unidad por el conector de 1.3mm, antes de conectarlo a la
pared.
Si las líneas de control no están disponibles toda la energía viene del pin TD
de entrada.
8.0 Ayuda
Si necesita ayuda llame a "Telebyte Customer Service" al (631)-423-3232 x3 o FAX
(631)-385-8184 o email
support@telebyteusa.com.
Document No. 0315-0235S
Rev. -
GARANTÍA
Telebyte garantiza que el equipo no tiene defectos en material o
en hechura de labor Manuales en Línea bajo uso normal y apropiado, despues que
esté en su condición originál sin modificaciones, por 12 meses, a partír de la
fecha de entrega para el uso. La única obligación de Tele-byte, bajo esta
garantía, sera el proveér partes y labor para la reparación o sustitución de
productos que Telebyte encuentre defectuosos en el material o labor Manuales en
Línea durante el periodo de garantía. Las reparaciones garantizadas se harán en
el sitio de manufactura. El equipo aprobado a ser devuelto para el servicio
garantizado deberá devolverse FOB a la factoría Telebyte y será entregado de
nuevo por Telebyte, transportación paga, excepto a sitios no continentales USA.
Estas entregas se harán COD con cargos de transportación, de importación y
exportación.
Esta garantía sustituye toda las otras garantías expresadas o implicadas,
estatutario o de cualquier otra manera, incluyendo cualquier garantía implicada
de comercialismo o apropiada para algún objetivo particular. Telebyte no será
responsable por daños sostenidos por el detallista o cualquier otro individuo
que resulten o se relacionen a la deficiencia del equipo, in-cluyendo, pero no
limitado a daños condicionales, ni tendra Telebyte ninguna obligación por
atrasos en reponer o reparar el equipo.
Equipo fuera del periodo de garantía puede devolverse al sitio de servicio al
cliente en Greenlawn N.Y. cargos pagos según describimos an-tes. Los gastos de
embarque del equipo devuelto serán cargados al cliente. La unidád reparada
tendrá un periodo de garantía de 90 dias. En los casos en que se encuentre el
equipo sin fallas, se reducirá el cargo para cubrir el trabajo manuál, las
pruebas y el empaque.
Aunque el equipo esté en garantía o no, el número de autorización de material
devuelto (RMA) es necesario y puede obtenerlo llamando a Telebyte, al
departamento de servicios al cliente o a su gerente de ventas, teléfono
631-423-3232 o 800-835-3298, fax 631-385-8184 o e-mail support@telebyteusa.com.
El número de referencia (RMA) debe ser escrito por afuera del paquete.
Necesita ayuda para excojer el producto adecuado?
Llame 800-835-3298
Mas Modems de Corta Distancia/Extendedores de Lineas