![]() |
Necesita ayuda para excojer el producto adecuado? |
||||
|
|||||
Modelo 214A - "Fastwire" Modem de Corta Distancia
Manuál de Operación
| Tabla de Contenido |
|
|
|
1.0 Descripción 2.0 Especificaciones 3.0 Instalación 4.0 Operación 5.0 Buscando Fallas 6.0 Asignación de los Pines del Conectór 7.0 Energía 8.0 Ayuda GARANTÍA |
|
|
1.0 Descripción
El Modelo 214A "Fastwire" Modem de corta distancia permite transmisión en "full
duplex" hasta 38.4 KBPS por un solo par de alambres torcidos. transmisión por un
solo par es posible con la tecnología que hemos diseñado en esta unidad.
2.0 Especificaciones
2.1 Interfáz
RS-232-CCITT V.24 : Pines 2 y 3 transmisór y receptór de data, selecionado por
un interruptór. Pin 1, Frame Ground. Pin 7, Signal Ground. Pines 4 y 5 están
conectados juntos y los pines 6, 8, y 20 también estáa conectados juntos.
2.2 Formato de 2 transmisión - Asincrónico," full duplex"
2.3 Velocidad de Data - .3 a 38.4 KBPS
2.4 Líneas de Control - CTS (Pin 5) y RTS (Pin 4.) están conectados
juntos. DSR (Pin 6) y DCD (Pin 8) y Dtr (Pin 20.) están conectados juntos.
2.5 Modo de transmisión - Full Duplex, 2 alambres torcidos (Unconditioned
Dry Twisted Pair)
2.6 Nivél de transmisión - 1.5mW atraves de 120 Ohms.
2.7 Distáncia de transmisión -
| Wire Gauge | Distancia |
|---|---|
| 26GA | 1.5 millas |
| 22GA | 3 millas |
2.8 Conectór
RS-232 : 214AM = DB-25M; 214AF = DB-25F
Línea : Terminales de tornillos y RJ-11 jack
Energía : 3.5 mm
2.9 Energía - El Modelo 214A viene con un transformadór de 115VAC con la
opción para 220VAC.
2.10 Indicadores - Ready LED - indica cuando hay coneción válida entre
las dos unidades.
2.11 Interruptores DTE/DCE - Invierte los pines 2 y 3 para acomodar el
equipo a cual se conecta.
Master/Slave - Una unidad es "Master" y la otra tiene que ser "Slave".
2.12 Tamaño - 2" W x 3.5" L x .875"H
2.13 Ambiente - 0° to 50° C, 0 to 95% RH non-condensing.
3.0 Instalación
3.1 Interfáz Digital - El Modelo 214 se puede ordenar con el conectór
DB25 macho o hembra. El Modelo 214AM viene equipado con un DB-25 macho y el
214AF viene con el conectór DB-25 hembra.
3.2 Interfáz Análogo - Esta coneción viene con dos terminales de
tornillos marcados + y - y un RJ-11 phone jack (Mire el dibujo). Cuando se conec-tan
las dos unidades, el punto positivo (+) se conecta al otro punto positivo (+) y
los negativos juntos. El cable que use debe de ser de buena calidad y par
torcido. Vea el dibujo cuando use cable para los conectores RJ-11.

4.0 Operación
El Modelo 214 viene con dos interruptores marcados DTE/DCE y Master/Slave, y un
LED marcado "READY."
4.1 DTE/DCE - El DTE/DCE permite invertir los Pines 2 y 3 en el lado de
RS-232. En DTE el pin 2 es la salida del Modem y pin 3 la entrada, en eata
posición se puede conectár a un Modem. En DCE puedes conectarlo a un Terminal o
un PC.
4.2 Master/Slave - Cuando los Modelos 214 estan conectados en un sistema
uno de ellos tiene que estár en "Master" y el otro en "Slave".
4.3 Ready LED - Cuando el enlace de transmisión están conectados el
"Ready LED" se enciende en amboas unidades informando al usuario que las
unidades se están comunicando.
5.0 Buscando Fallas
Si el "READY LED" no está encendido busque lo siguiente:
1. No hay energía - el transformador no está enchuflado o defectuoso.
2. Las coneciones en los tornillos o el RJ-11 no están conectadas bién.
3. Interruptór "Master/Slave" no está en la propia posición.
4. Una o ambas de las unidades está defectuosa.
6.0 Asignación de los Pines del Conectór
| Pin | EIA | CCITT | Name |
|---|---|---|---|
| 1 | AA | 101 | ** Frame Ground |
| 2 | BA | 103 | * transmit Data |
| 3 | BB | 104 | * Receive Data |
| 4 | CA | 105 | *** Request to Send |
| 5 | CB | 106 | *** Clear to Send |
| 6 | CC | 107 | **** Data Set Ready |
| 7 | AB | 102 | ** Signal Ground |
| 8 | CF | 109 | **** Data Carrier Detect |
| 20 | CD | 108.2 | **** Data Terminal Ready |
* Estas señales se pueden invertir usando el interruptór DTE/DCE.
**, ***, **** Conectados juntos
7.0 Energía
La energía para el Modelo 214 se obtiene de un pequeño transformadór que provee
+9VDC @ 300 mA.
8.0 Ayuda
Si necesita ayuda llame a Telebyte Customer Service a (631) 423-3232 o FAX (631)
385-8184 o e-mail a
support@telebyteusa.com
Document No. 0315-0090s
Rev. B
GARANTÍA
Telebyte garantiza que el equipo no tiene defectos en material o
en hechura de labor Manuales en Línea bajo uso normal y apropiado, des-pues que
esté en su condición originál sin modificaciones, por 12 meses, a partír de la
fecha de entrega para el uso. La única obligación de Telebyte, bajo esta
garantía, sera el proveér partes y labor para la reparación o sustitución de
productos que Telebyte encuentre defectuosos en el material o labor Manuales en
Línea durante el periodo de garantía. Las reparaciones garantizadas se harán en
el sitio de manufactura. El equipo aprobado a ser devuelto para el servicio
garantizado deberá devolverse FOB a la factoría Telebyte y será entregado de
nuevo por Telebyte, transportacion paga, excepto a sitios no continentales USA.
Estas entregas se harán COD con cargos de transportación, de importación y
exportación.
Esta garantía sustituye toda las otras garantías expresadas o implicadas,
estatutario o de cualquier otra manera, incluyendo cualquier garantía implicada
de comercialismo o apropiada para algún objetivo particular. Telebyte no será
responsable por daños sostenidos por el detallista o cualquier otro individuo
que resulten o se relacionen a la deficiencia del equipo, in-cluyendo, pero no
limitado a daños condicionales, ni tendra Telebyte ninguna obligación por
atrasos en reponer o reparar el equipo.
Equipo fuera del periodo de garantía puede devolverse al sitio
de servicio al cliente en Greenlawn N.Y. cargos pagos según de-scribimos antes.
Los gastos de embarque del equipo devuelto serán cargados al cliente. La unidád
reparada tendrá un periodo de ga-rantía de 90 dias. En los casos en que se
encuentre el equipo sin fallas, se reducirá el cargo para cubrir el trabajo
manuál, las prue-bas y el empaque.
Aunque el equipo esté en garantía o no, el número de autorización de material
devuelto (RMA) es necesario y puede obtenerlo lla-mando a Telebyte, al
departamento de servicios al cliente o a su gerente de ventas, teléfono
631-423-3232 o 800-835-3298, fax 631-385-8184 o e-mail sales@telebyteusa.com. El
número de referencia (RMA) debe ser escrito por afuera del paquete.
Necesita ayuda para excojer el producto adecuado?
Llame 800-835-3298
Mas Modems de Corta Distancia/Extendedores de Lineas