![]() |
Necesita ayuda para excojer el producto adecuado? |
|||||||
|
||||||||
Modelos 201/207/209/221/227 - Modems de Corta Distancia
Manuál de Operación
1.0 Descripción Generál
Los Modelos 201/207/209/221/227 realizan transmición de data asincrónica por
medio de 4 alambres, 2 pares torcidos. La transmisión de data entre los dos
Modems usa señali-zación diferenciál, que es inmune a interferencia electrica.
Por esto es ideal para uso en oficinas industriales y areas de fábrica. Los
cinco Modelos son compatibles, uno con el otro hasta la velocidad de 19.2 KBPS,
además los Modelos 207 y 227 operan hasta 115 KBPS.
1.1 Características DataSpy™ (Modelos 221 y 227)
El nuevo producto de Telebyte tiene, Patente en trámite, el despliegue LCD
diseñado para proveér al usuario información sobre la operación de la unidád y
del sistema. Esta es muy importante durante la instalación iniciál y después
como prueba de la operación del sistema, indicando constantemente la condición
de las líneas. La iluminación del 'LOGO' Tele-byte es indicación que la unidad
tiene suficiente energía para operar. El despliegue LCD usa solamente 1
milivatio de ener-gía que asegura que su equipo no va a tener problemas. Las
líneas TD y RD son representadas gráficamente como en un osciloscopio, una línea
horizontál baja, para el voltaje nega-tivo, una línea verticál, siempre
encendida y una línea hori-zontál alta que indica el voltaje positivo cuando hay
transmi-ción. La variación en la intensidád de los segmentos horizon-tales les
da una indicación de la cantidád de información que se está transmitiendo.
El despliegue LCD tambien indica la condición de las líneas de contról RTS, CTS,
Dtr, DSR y DCD. Estas señales son presentadas con símbolos mnemotécnicos
compuestos de tres

letras en la parte baja del despliegue. Cuando ellas están ilu-minadas indican
que la línea está en el nivél positivo. Ellas se apagan cuando el nivél es
negativo, en otras palabras no hay líneas de control.
Para muchas de las transmiciones en 'Full Duplex' de data solamente, la señal
RTS y CTS están conectadas juntas y Dtr, DSR y DCD también estan conectadas una
a la otra.
Para los Modems que usan líneas de control, hay una relación entre las líneas
usadas y los resultados en el Modem remoto. El LCD 'DATASPY' ayudará en
verificar esta operación.


2.0 Especificaciones
2.1 Interfáz
Se ajusta a las normas de EIA RS-232 y especificaciones CCITT V.24, menos el
Modelo 209 que tiene el conector de 9 pines que se ajusta a los puertos de
comunicación del IBM PC.
2.2 Conectores
2.2.1 RS-232
Modelo 201 - DB25M or DB25F
Modelo 207 - DB25M
Modelo 209 - DB9F
Modelo 221 - DB25M or DB25F
Modelo 227 - DB25M or DB25F
2.2.2 Análogo
Modelo 201 - RJ-11 y 4 terminales.
Modelo 207 - RJ-11 y 5 terminales.
Modelo 209 - RJ-11 o 4 terminales como los ordene.
Modelo 221 - RJ-11 y 5 terminales.
Modelo 227 - RJ-11 y 5 terminales.
Nota : Los Modelos 201, 207, 209, 221 y 227 se pueden or-denár con el conectór
RJ-45 instalado, embés del RJ-11, sim-plemente añadiendo P2 al número del Modelo
, i.e., 227MP2.
2.3 Velocidád de Data
Modelo 201/209/221 - 0 a 19.2Kbps.
Modelo 207/227 - 0 a 115.2Kbps.
2.4 transmisión
Asincrónica 'full duplex' por 4 alambres (2 pares torcidos).
2.5 Conmutadór
Cada modem tiene un conmutadór DTE/DCE para podér in-vertír los pines 2 y 3 (señales
TD y RD) en el conectór de in-terfáz de RS-232.
2.6 Indicadores
Los Modelos 221 y 227 tienen el despliegue LCD para data, 5 señales de contról y
energía.
2.7 Distancia de Operación
Esta tabla indica la distancia de operación que depende en la velocidad usada (por
alambre AWG24).
| Velocidad | Distancia (Millas/Km) | |
|---|---|---|
| Modelo 201/209/221 | Modelo 207/227 | |
| 115 KBPS | NA | .6/1 |
| 19.2 KBPS | 1.2/1.9 | 1.2/1.9 |
| 9.6 KBPS | 3.1/5 | 3.1/5 |
| 4.8 KBPS | 4.9/7.9 | 4.9/7.9 |
| 2.4 KBPS | 6.2/10 | 6.2/10 |
2.8 Energía
La energía se obtiene del interfáz. Lo siguiente aplica a todos los Modelos. El
Modem trata de obtenér la energía de cualquiera de las líneas de contról, que
deben de estár por lo menos de +5.5 voltios a -5.5 voltios en el estado normal.
Si no hay líneas de contról disponible entonces el Modem ob-tiene la energía de
la línea TD de data, que normalmente está en -5.5 voltios.
2.8.1 Modelo 201/207/221/227 - si cualquiera de estos pines 4, 5, 6, 8 o 20
tienen energía los Modelos 201/207/221/227 obtienen la energía de ellos.
2.8.2 Model 209F - si cualquiera de los pines 1, 4, 6, 7, o 8 tienen energía el
209F obtiene la energía de ellos.
2.9 Tamaño
Modelo 201 - 2"W X 2.75"L X 0.75"H (50.8mm x 69.85mm x 19.05mm)
Modelo 207 - 1.7"W X 4"L X 0.65"H (43.18mm x 101.6mm x 16.51mm)
Modelo 209 - 1.3"W x 3"L X 0.75"H (33.02mm x 76.2mm x 19.05mm)
Modelo 221/227 - 2"W x 4.15"L x .79"H (50.8mm x 105.4mm x 20.1mm)
2.10 Ambiente - 0¯ to 50¯ C, 5% a 95% humedád relativa.
3.0 Instalación
3.1 Interfáz Digitál
3.1.1 La interfáz digitál de los Modelos 201/221/227 es el conectór DB-25. Los
Modelos 201, 221 o Model 227 se pueden ordenár con connectores macho o hembra.
Esto simplemente poniéndole la letra, M o F, despues del número del Modelo. El
Modelo 201M tiene el conectór macho y el Modelo 201F tiene el conectór hembra.
3.1.2 El interfáz digitál del Modelo 207 es un DB-25 conectór macho. El Modelo
207 viene equipado con un adaptadór pequeño que cámbia el género de macho a
hembra en caso es necesario conectarse a un conectór DB-25 macho.
3.1.3 El interfáz digitál del Modelo 209 es un conectór DB-9 hembra.
3.2 Interfáz Análogo
Nota: Los cuatro alambres entre los dos Mo-dems es preferible que sean 2 pares
torcidos (UTP). En cada Modem los alambres conecta-dos a los puntos T+ y T-
tienen que ser uno de los pares y los marcados R+ y R- el otro par.
3.2.1 Terminales de tornillos - Los Modelos 201/209FT tienen 4 terminales con
tornillos marcados T+, T-,R+ y R-. Los Modelos 207/221/227 tienen 5 terminales
con tornillos mar-cados T+,T-,R+, R-, y GND (Tierra). Cuando se conectan dos
Modems juntos el T+ de uno vá al R+ del otro mientras que el T- vá al R- y vice
versa. El terminal de tierra no es ne-cesario usarlo pero está disponible en
caso que el equipo lo requiera.
3.2.2 Conectór de teléfono (RJ-11) - Los Modelos 201, 207, 221, 227 y 209FP
están equipados con conectores comunes de teléfono RJ-11. Solamente 4 de las 6
posiciones se usan. Si los ordenan con el conectór RJ-45, solamente los 4 pines
del medio son usados.
Los alambres están designados como en el dibujo:

Conectór RJ-11 o RJ-45 hembra en el Modem
4.0 Operación
4.1 - Los Modelos 201/207/221/227 vienen equipados con un conmutadór DTE/DCE
que permite la inversión de los pines 2 y 3 en el conectór DB-25. Cuando este
está en la posición DTE, el Pin 2 del conectór RS-232 es la salida (transmitír
al equipo del usuario) y el Pin 3 es la entrada. Cuando el con-mutadór está en
la otra posición (DCE) el pin 2 es la entrada y el pin 3 es la salida. Cuando el
Modem está conectado a un terminál o computadora el conmutadór tiene que estár
en la posición DCE.
4.2 - El Modelo 209 viene con un conmutadór rotativo DTE/DCE que permite
la inversión de los pines 2 y 3 del conectór RS-232. Cuando el conmutadór está
en la posición DTE, Pin 3 del conectór RS-232 es la salida (transmitír al equipo
del usuario) y el Pin 2 es la entrada. Cuando el conmutadór está en la otra
posición (DCE) el pin 3 es la entrada y el pin 2 es la salida. Cuando el Modem
está conectado a un terminál o computadora el conmutadór tiene que estár en la
posición DCE. Un destornilladór pequeño viene con la unidad para facilitár el
uso del conmutadór.

4.3 - Para los Modelos 221 y 227 el despliegue LCD facilita verificár la
operación.
5.0 Buscando Fallas
Lo siguiente es una lista de los posibles problemas que se pueden encontrár
durante la instalación:
1. La información recivida no se entiende.
a) El conmutadór DTE/DCE no está en la posición que debe estár. (vea la sección
4)
b) El equipo a cual los Modelos 201/207/209/221 y 227 están conectados no tienen
los parámetros de comunicación puestos iguales.
c) T+ y T- están invertidos hacia R+ and R-
d) Uno o más de los 4 alambres están abiertos o no conectados.
e) Las parejas de alambres no están emparejados bién, T+ y T- deben de ser un
par y R+ y R- el otro par.
2. La informacion, data, no se recibe:
a) El equipo del usuario no está conectado a los 201/207/209/221o 227.
b) El conmutadór DTE/DCE no está bien puesto (vea sección 4)
c) Verifique que las líneas de contról no son necesarias.
e) Uno o más alambres de salida están abiertos.
f) La distancia entre los dos Modems es más de la es-pecificación.
3. La información empieza bien pero después no se entiende.
a) Verifique que las unidades del usuario estén usando el mismo protocolo (XON/XOFF)
o líneas de contról.
Si cree que uno de los Modems está defectuoso, la operación de ellos se puede
verificar individualmente. Conecte el 201/207/209/221/227 a un terminal o
computadora, con un programa de terminal como Procomm o Hypertrm (WIN95), por el
puerto RS-232. Conecte los terminales (T+, R+, T- y R-) con 2 alambres cortos: (LOOPBACK)
T+ a R+ y T- a R-
Si los modems están funcionando bien, cualquiér letra que usted oprima en el
teclaje debe de aparecer en la pantalla.

6.0 Asignación de los pines del Conectór
6.1 Modelos 201/207/221/227
| Pin | EIA | CCITT | Nombre | |
|---|---|---|---|---|
| 2 | BA | 103 | transmit Data | * |
| 3 | BB | 104 | Receive Data | * |
| 4 | CA | 105 | Request to Send | ** |
| 5 | CB | 106 | Clear to Send | ** |
| 6 | CC | 107 | Data Set Ready | *** |
| 7 | AB | 102 | Signal Ground | Gnd |
| 8 | CF | 109 | Data Carrier Detect | *** |
| 20 | CD | 108.2 | Data Terminal Ready | *** |
* Estas señales se pueden invertír usando el conmutadór DTE/DCE.
**, *** Conectados juntos.
6.2 Modelo 209
| Pin | EIA | CCITT | Nombre | |
|---|---|---|---|---|
| 3 | BA | 103 | transmit Data | * |
| 2 | BB | 104 | Receive Data | * |
| 7 | CA | 105 | Request to Send | ** |
| 8 | CB | 106 | Clear to Send | ** |
| 6 | CC | 107 | Data Set Ready | *** |
| 5 | AB | 102 | Signal Ground | Gnd |
| 1 | CF | 109 | Data Carrier Detect | *** |
| 4 | CD | 108.2 | Data Terminal Ready | *** |
* Estas señales se pueden invertir usando el conmutadór DTE/DCE.
**, *** Conectados juntos
7.0 Energía
La energía se obtiene del interfáz. Lo siguiente aplica a todos los Modelos. El
Modem trata de obtenér la energía de cualquiera de las líneas de contról, que
deben de estár por lo menos de +5.5 voltios a -5.5 voltios en el estado normál.
Si no hay líneas de contról disponible entonces el Modem ob-tiene la energía de
la línea TD de data, que normalmente está en por lo menos -5.5 voltios.
7.1 Modelo 201/207/221/227 - si cualquiera de los pines 4, 5, 6, 8 o 20
tienen energía positiva los Modelos 201/207/221/227 obtienen la energía de ellos.
Si nó ellos obtienen la energía del pin TD.
7.2 Model 209F - si cualquiera de los pines 1, 4, 6, 7, o 8 tienen
energía el 209F obtiene la energía de ellos. Si nó el obtiene la energía del pin
TD.
8.0 Ayuda
Si necesita ayuda llame a 'Telebyte Customer Service' a (631)-423-3232 ext.432 o
FAX (631)-385-8184 o e-mail a
support@telebyteusa.com
Document No. 0315-0227s
All Models -- Rev. A
Información de FCC para los Modelos 201, 207,
209, 221 y 227
Aviso: Este equipo produce,usa y puede radiar energía de Radiofrecuencias y si
no está instalado como el Manuales en Línea sugiere, puede causar interferencia
en comunicaciones de Radio. Hemos probado y encontramos que el equipo está de
acuerdo con los límites de equipo de computación clase A, de acuerdo a subparte
B de la parte 15 de las reglas del FCC. Estas reglas están propuestas a proveér
protección razonable a interferencia cuando el equipo se opera en sitios
comerciales. Operación de este equipo en una area residencial puede causar
interferencia la cuál el usuario tiene la responsabilidad de efectuár los
remedios nece-sarios para corregir la interferencia.
Certificate Of FCC Compliance for Canada
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations
of the Canadian Department of Communications.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioe-lectriques
depassant les limites applicables aux appareils nu-meriques de la classe A
prescrites dens le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le
ministere des Com-munications du Canada.
GARANTÍA
Telebyte garantiza que el equipo no tiene defectos en material o
en hechura de labor Manuales en Línea bajo uso normal y apropiado, despues que
esté en su condición originál sin modificaciones, por 12 meses, a partír de la
fecha de entrega para el uso. La única obligación de Telebyte, bajo esta
garantía, sera el proveér partes y labor para la reparación o sustitución de
productos que Telebyte en-cuentre defectuosos en el material o labor Manuales en
Línea durante el periodo de ga-rantía. Las reparaciones garantizadas se harán en
el sitio de manufactura. El equipo aprobado a ser devuelto para el servicio
garantizado deberá devolverse FOB a la factoría Telebyte y será entregado de
nuevo por Telebyte, trans-portacion paga, excepto a sitios no continentales USA.
Estas entregas se harán COD con cargos de transportación, de importación y
exportación.
Esta garantía sustituye toda las otras garantías expresadas o implicadas,
estatutario o de cualquier otra manera, incluyendo cualquier garantía implicada
de comercialismo o apropiada para algún objetivo particular. Telebyte no será
responsable por daños sostenidos por el detallista o cualquier otro individuo
que resulten o se relacionen a la deficiencia del equipo, incluyendo, pero no
limitado a daños condicionales, ni tendra Telebyte ninguna obligación por
atrasos en reponer o reparar el equipo.
Equipo fuera del periodo de garantía puede devolverse al sitio
de servicio al cliente en Greenlawn N.Y. cargos pagos según describimos antes.
Los gastos de embarque del equipo devuelto serán cargados al cliente. La unidád
reparada tendrá un periodo de garantía de 90 dias. En los casos en que se
encuentre el equipo sin fallas, se reducirá el cargo para cubrir el trabajo
manuál, las pruebas y el empaque.
Aunque el equipo esté en garantía o no, el número de autorización de material
devuelto (RMA) es necesario y puede obtenerlo llamando a Telebyte, al de-partamento
de servicios al cliente o a su gerente de ventas, teléfono 631-423-3232 o
800-835-3298, fax 631-385-8184 o e-mail support@telebyteusa.com. El número de
referencia (RMA) debe ser escrito por afuera del paquete.
Necesita ayuda para excojer el producto adecuado?
Llame 800-835-3298
Mas Modems de Corta Distancia/Extendedores de Lineas