Necesita ayuda para excojer el producto adecuado?
Llame 800-835-3298

Mas Modems de Corta Distancia/Extendedores de Lineas


Modelo 201


Modelo 209


Modelo 227
Características
  • Opera sólo con tres líneas 2(TXD), 3(RXD) y 7(GND)
  • Bornera con tornillos y conector RJ-11
  • Llave DTE/DCE
  • Protección contra sobretensiones transitorias
  • Versiones Macho o Hembra
  • 19,2 kbs a 3.200 metros
  • Full Duplex
  • Mas Información
Características
  • Compatible con PC
  • Compatible con PC/386/486
  • Full Duplex a 19.2 KBPS
  • Sin Alimentación de CC o CA
  • Bornera con tornillos y conector RJ-11
  • Tamaño Reducido
  • Mas Información
Características
  • Pantalla LCD DataSpy®
  • Full Duplex a 5 Millas
  • Transmisión Asincrónica de 0 a 115,2 kbps
  • Alimentado por línea TXD
  • Bornera con tornillos y conector RJ-11
  • Protección contra sobretensiones transitorias
  • Totalmente Compatible con el Modelo 221 hasta 19,2 kbps
  • Mas Información
 

Modelos 201/207/209/221/227 - Modems de Corta Distancia

Manuál de Operación

 

Tabla de Contenido

1.0 Descripción Generál
2.0 Especificaciones
3.0 Instalación
4.0 Operación
5.0 Buscando Fallas
6.0 Asignación de los pines del Conectór
7.0 Energía
8.0 Ayuda
Información de FCC & GARANTÍA



1.0 Descripción Generál

Los Modelos 201/207/209/221/227 realizan transmición de data asincrónica por medio de 4 alambres, 2 pares torcidos. La transmisión de data entre los dos Modems usa señali-zación diferenciál, que es inmune a interferencia electrica. Por esto es ideal para uso en oficinas industriales y areas de fábrica. Los cinco Modelos son compatibles, uno con el otro hasta la velocidad de 19.2 KBPS, además los Modelos 207 y 227 operan hasta 115 KBPS.

1.1 Características DataSpy™ (Modelos 221 y 227)
El nuevo producto de Telebyte tiene, Patente en trámite, el despliegue LCD diseñado para proveér al usuario información sobre la operación de la unidád y del sistema. Esta es muy importante durante la instalación iniciál y después como prueba de la operación del sistema, indicando constantemente la condición de las líneas. La iluminación del 'LOGO' Tele-byte es indicación que la unidad tiene suficiente energía para operar. El despliegue LCD usa solamente 1 milivatio de ener-gía que asegura que su equipo no va a tener problemas. Las líneas TD y RD son representadas gráficamente como en un osciloscopio, una línea horizontál baja, para el voltaje nega-tivo, una línea verticál, siempre encendida y una línea hori-zontál alta que indica el voltaje positivo cuando hay transmi-ción. La variación en la intensidád de los segmentos horizon-tales les da una indicación de la cantidád de información que se está transmitiendo.

El despliegue LCD tambien indica la condición de las líneas de contról RTS, CTS, Dtr, DSR y DCD. Estas señales son presentadas con símbolos mnemotécnicos compuestos de tres


letras en la parte baja del despliegue. Cuando ellas están ilu-minadas indican que la línea está en el nivél positivo. Ellas se apagan cuando el nivél es negativo, en otras palabras no hay líneas de control.

Para muchas de las transmiciones en 'Full Duplex' de data solamente, la señal RTS y CTS están conectadas juntas y Dtr, DSR y DCD también estan conectadas una a la otra.

Para los Modems que usan líneas de control, hay una relación entre las líneas usadas y los resultados en el Modem remoto. El LCD 'DATASPY' ayudará en verificar esta operación.





2.0 Especificaciones

2.1 Interfáz
Se ajusta a las normas de EIA RS-232 y especificaciones CCITT V.24, menos el Modelo 209 que tiene el conector de 9 pines que se ajusta a los puertos de comunicación del IBM PC.

2.2 Conectores
2.2.1 RS-232
Modelo 201 - DB25M or DB25F
Modelo 207 - DB25M
Modelo 209 - DB9F
Modelo 221 - DB25M or DB25F
Modelo 227 - DB25M or DB25F
2.2.2 Análogo
Modelo 201 - RJ-11 y 4 terminales.
Modelo 207 - RJ-11 y 5 terminales.
Modelo 209 - RJ-11 o 4 terminales como los ordene.
Modelo 221 - RJ-11 y 5 terminales.
Modelo 227 - RJ-11 y 5 terminales.
Nota : Los Modelos 201, 207, 209, 221 y 227 se pueden or-denár con el conectór RJ-45 instalado, embés del RJ-11, sim-plemente añadiendo P2 al número del Modelo , i.e., 227MP2.

2.3 Velocidád de Data
Modelo 201/209/221 - 0 a 19.2Kbps.
Modelo 207/227 - 0 a 115.2Kbps.

2.4 transmisión
Asincrónica 'full duplex' por 4 alambres (2 pares torcidos).

2.5 Conmutadór
Cada modem tiene un conmutadór DTE/DCE para podér in-vertír los pines 2 y 3 (señales TD y RD) en el conectór de in-terfáz de RS-232.

2.6 Indicadores
Los Modelos 221 y 227 tienen el despliegue LCD para data, 5 señales de contról y energía.

2.7 Distancia de Operación
Esta tabla indica la distancia de operación que depende en la velocidad usada (por alambre AWG24).

Velocidad Distancia (Millas/Km)
Modelo 201/209/221 Modelo 207/227
115 KBPS NA .6/1
19.2 KBPS 1.2/1.9 1.2/1.9
9.6 KBPS 3.1/5 3.1/5
4.8 KBPS 4.9/7.9 4.9/7.9
2.4 KBPS 6.2/10 6.2/10


2.8 Energía
La energía se obtiene del interfáz. Lo siguiente aplica a todos los Modelos. El Modem trata de obtenér la energía de cualquiera de las líneas de contról, que deben de estár por lo menos de +5.5 voltios a -5.5 voltios en el estado normal. Si no hay líneas de contról disponible entonces el Modem ob-tiene la energía de la línea TD de data, que normalmente está en -5.5 voltios.
2.8.1 Modelo 201/207/221/227 - si cualquiera de estos pines 4, 5, 6, 8 o 20 tienen energía los Modelos 201/207/221/227 obtienen la energía de ellos.
2.8.2 Model 209F - si cualquiera de los pines 1, 4, 6, 7, o 8 tienen energía el 209F obtiene la energía de ellos.

2.9 Tamaño
Modelo 201 - 2"W X 2.75"L X 0.75"H (50.8mm x 69.85mm x 19.05mm)
Modelo 207 - 1.7"W X 4"L X 0.65"H (43.18mm x 101.6mm x 16.51mm)
Modelo 209 - 1.3"W x 3"L X 0.75"H (33.02mm x 76.2mm x 19.05mm)
Modelo 221/227 - 2"W x 4.15"L x .79"H (50.8mm x 105.4mm x 20.1mm)

2.10 Ambiente - 0¯ to 50¯ C, 5% a 95% humedád relativa.

3.0 Instalación

3.1 Interfáz Digitál
3.1.1 La interfáz digitál de los Modelos 201/221/227 es el conectór DB-25. Los Modelos 201, 221 o Model 227 se pueden ordenár con connectores macho o hembra. Esto simplemente poniéndole la letra, M o F, despues del número del Modelo. El Modelo 201M tiene el conectór macho y el Modelo 201F tiene el conectór hembra.
3.1.2 El interfáz digitál del Modelo 207 es un DB-25 conectór macho. El Modelo 207 viene equipado con un adaptadór pequeño que cámbia el género de macho a hembra en caso es necesario conectarse a un conectór DB-25 macho.
3.1.3 El interfáz digitál del Modelo 209 es un conectór DB-9 hembra.

3.2 Interfáz Análogo
Nota: Los cuatro alambres entre los dos Mo-dems es preferible que sean 2 pares torcidos (UTP). En cada Modem los alambres conecta-dos a los puntos T+ y T- tienen que ser uno de los pares y los marcados R+ y R- el otro par.
3.2.1 Terminales de tornillos - Los Modelos 201/209FT tienen 4 terminales con tornillos marcados T+, T-,R+ y R-. Los Modelos 207/221/227 tienen 5 terminales con tornillos mar-cados T+,T-,R+, R-, y GND (Tierra). Cuando se conectan dos Modems juntos el T+ de uno vá al R+ del otro mientras que el T- vá al R- y vice versa. El terminal de tierra no es ne-cesario usarlo pero está disponible en caso que el equipo lo requiera.
3.2.2 Conectór de teléfono (RJ-11) - Los Modelos 201, 207, 221, 227 y 209FP están equipados con conectores comunes de teléfono RJ-11. Solamente 4 de las 6 posiciones se usan. Si los ordenan con el conectór RJ-45, solamente los 4 pines del medio son usados.

Los alambres están designados como en el dibujo:


Conectór RJ-11 o RJ-45 hembra en el Modem



4.0 Operación

4.1 - Los Modelos 201/207/221/227 vienen equipados con un conmutadór DTE/DCE que permite la inversión de los pines 2 y 3 en el conectór DB-25. Cuando este está en la posición DTE, el Pin 2 del conectór RS-232 es la salida (transmitír al equipo del usuario) y el Pin 3 es la entrada. Cuando el con-mutadór está en la otra posición (DCE) el pin 2 es la entrada y el pin 3 es la salida. Cuando el Modem está conectado a un terminál o computadora el conmutadór tiene que estár en la posición DCE.

4.2 - El Modelo 209 viene con un conmutadór rotativo DTE/DCE que permite la inversión de los pines 2 y 3 del conectór RS-232. Cuando el conmutadór está en la posición DTE, Pin 3 del conectór RS-232 es la salida (transmitír al equipo del usuario) y el Pin 2 es la entrada. Cuando el conmutadór está en la otra posición (DCE) el pin 3 es la entrada y el pin 2 es la salida. Cuando el Modem está conectado a un terminál o computadora el conmutadór tiene que estár en la posición DCE. Un destornilladór pequeño viene con la unidad para facilitár el uso del conmutadór.


4.3 - Para los Modelos 221 y 227 el despliegue LCD facilita verificár la operación.

5.0 Buscando Fallas

Lo siguiente es una lista de los posibles problemas que se pueden encontrár durante la instalación:

1. La información recivida no se entiende.
a) El conmutadór DTE/DCE no está en la posición que debe estár. (vea la sección 4)
b) El equipo a cual los Modelos 201/207/209/221 y 227 están conectados no tienen los parámetros de comunicación puestos iguales.
c) T+ y T- están invertidos hacia R+ and R-
d) Uno o más de los 4 alambres están abiertos o no conectados.
e) Las parejas de alambres no están emparejados bién, T+ y T- deben de ser un par y R+ y R- el otro par.

2. La informacion, data, no se recibe:
a) El equipo del usuario no está conectado a los 201/207/209/221o 227.
b) El conmutadór DTE/DCE no está bien puesto (vea sección 4)
c) Verifique que las líneas de contról no son necesarias.
e) Uno o más alambres de salida están abiertos.
f) La distancia entre los dos Modems es más de la es-pecificación.

3. La información empieza bien pero después no se entiende.
a) Verifique que las unidades del usuario estén usando el mismo protocolo (XON/XOFF) o líneas de contról.

Si cree que uno de los Modems está defectuoso, la operación de ellos se puede verificar individualmente. Conecte el 201/207/209/221/227 a un terminal o computadora, con un programa de terminal como Procomm o Hypertrm (WIN95), por el puerto RS-232. Conecte los terminales (T+, R+, T- y R-) con 2 alambres cortos: (LOOPBACK)

T+ a R+ y T- a R-


Si los modems están funcionando bien, cualquiér letra que usted oprima en el teclaje debe de aparecer en la pantalla.



6.0 Asignación de los pines del Conectór

6.1 Modelos 201/207/221/227

Pin EIA CCITT Nombre
2 BA 103 transmit Data *
3 BB 104 Receive Data *
4 CA 105 Request to Send **
5 CB 106 Clear to Send **
6 CC 107 Data Set Ready ***
7 AB 102 Signal Ground Gnd
8 CF 109 Data Carrier Detect ***
20 CD 108.2 Data Terminal Ready ***

* Estas señales se pueden invertír usando el conmutadór DTE/DCE.
**, *** Conectados juntos.


6.2 Modelo 209

Pin EIA CCITT Nombre
3 BA 103 transmit Data *
2 BB 104 Receive Data *
7 CA 105 Request to Send **
8 CB 106 Clear to Send **
6 CC 107 Data Set Ready ***
5 AB 102 Signal Ground Gnd
1 CF 109 Data Carrier Detect ***
4 CD 108.2 Data Terminal Ready ***

* Estas señales se pueden invertir usando el conmutadór DTE/DCE.
**, *** Conectados juntos


7.0 Energía

La energía se obtiene del interfáz. Lo siguiente aplica a todos los Modelos. El Modem trata de obtenér la energía de cualquiera de las líneas de contról, que deben de estár por lo menos de +5.5 voltios a -5.5 voltios en el estado normál. Si no hay líneas de contról disponible entonces el Modem ob-tiene la energía de la línea TD de data, que normalmente está en por lo menos -5.5 voltios.

7.1 Modelo 201/207/221/227 - si cualquiera de los pines 4, 5, 6, 8 o 20 tienen energía positiva los Modelos 201/207/221/227 obtienen la energía de ellos. Si nó ellos obtienen la energía del pin TD.

7.2 Model 209F - si cualquiera de los pines 1, 4, 6, 7, o 8 tienen energía el 209F obtiene la energía de ellos. Si nó el obtiene la energía del pin TD.

8.0 Ayuda

Si necesita ayuda llame a 'Telebyte Customer Service' a (631)-423-3232 ext.432 o FAX (631)-385-8184 o e-mail a support@telebyteusa.com


Document No. 0315-0227s
All Models -- Rev. A



Información de FCC para los Modelos 201, 207, 209, 221 y 227

Aviso: Este equipo produce,usa y puede radiar energía de Radiofrecuencias y si no está instalado como el Manuales en Línea sugiere, puede causar interferencia en comunicaciones de Radio. Hemos probado y encontramos que el equipo está de acuerdo con los límites de equipo de computación clase A, de acuerdo a subparte B de la parte 15 de las reglas del FCC. Estas reglas están propuestas a proveér protección razonable a interferencia cuando el equipo se opera en sitios comerciales. Operación de este equipo en una area residencial puede causar interferencia la cuál el usuario tiene la responsabilidad de efectuár los remedios nece-sarios para corregir la interferencia.

Certificate Of FCC Compliance for Canada

This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioe-lectriques depassant les limites applicables aux appareils nu-meriques de la classe A prescrites dens le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Com-munications du Canada.




GARANTÍA

Telebyte garantiza que el equipo no tiene defectos en material o en hechura de labor Manuales en Línea bajo uso normal y apropiado, despues que esté en su condición originál sin modificaciones, por 12 meses, a partír de la fecha de entrega para el uso. La única obligación de Telebyte, bajo esta garantía, sera el proveér partes y labor para la reparación o sustitución de productos que Telebyte en-cuentre defectuosos en el material o labor Manuales en Línea durante el periodo de ga-rantía. Las reparaciones garantizadas se harán en el sitio de manufactura. El equipo aprobado a ser devuelto para el servicio garantizado deberá devolverse FOB a la factoría Telebyte y será entregado de nuevo por Telebyte, trans-portacion paga, excepto a sitios no continentales USA. Estas entregas se harán COD con cargos de transportación, de importación y exportación.

Esta garantía sustituye toda las otras garantías expresadas o implicadas, estatutario o de cualquier otra manera, incluyendo cualquier garantía implicada de comercialismo o apropiada para algún objetivo particular. Telebyte no será responsable por daños sostenidos por el detallista o cualquier otro individuo que resulten o se relacionen a la deficiencia del equipo, incluyendo, pero no limitado a daños condicionales, ni tendra Telebyte ninguna obligación por atrasos en reponer o reparar el equipo.

Equipo fuera del periodo de garantía puede devolverse al sitio de servicio al cliente en Greenlawn N.Y. cargos pagos según describimos antes. Los gastos de embarque del equipo devuelto serán cargados al cliente. La unidád reparada tendrá un periodo de garantía de 90 dias. En los casos en que se encuentre el equipo sin fallas, se reducirá el cargo para cubrir el trabajo manuál, las pruebas y el empaque.

Aunque el equipo esté en garantía o no, el número de autorización de material devuelto (RMA) es necesario y puede obtenerlo llamando a Telebyte, al de-partamento de servicios al cliente o a su gerente de ventas, teléfono 631-423-3232 o 800-835-3298, fax 631-385-8184 o e-mail support@telebyteusa.com. El número de referencia (RMA) debe ser escrito por afuera del paquete.
 

Modelo Información De Producto
201 Product Page  Specifications  Application Note
209  Product Page  Specifications  Application Note
227 Product Page  Specifications  Application Note

Necesita ayuda para excojer el producto adecuado?
Llame 800-835-3298

Mas Modems de Corta Distancia/Extendedores de Lineas

Please make a selection.